過激な女王!? [■POPULAR MUSIC]
Nina Hagen #skapelsen / HansGA
今日はね…
『ドイツ・パンク界の女王』と呼ばれた
Nina Hagenよっ♡
覚悟してねぇ…
* * * * * *
昔から
名前は知っていたし
きっと
どこかで聞いてはいると
思うんだけど…
(なんてったって
レコード屋の娘だからねっ!?)
ところが…
最近もYouTubeで
映画なんかを見ていたら…
沢尻エリカ主演の
「Helter-Skelter」で…
『へルタースケルター』予告編
この映画の冒頭の歌声…
あたしゃ
釘付けになっちゃったね~
(あらぁ…聴くときにも
「釘付け」って言うかしらぁ)
こんな歌い方…
誰だっけ…
v / c
曲はPOPSだけど
聴きようによっては
クラシックの現代曲みたいだし…
第一この発声っ!!!
すっ、スゴい~~っ
Nina Hagen /
3オクターブも
上がったり下がったりする~
…誰!?
答えはやっぱりネットにあったの~
……
NINA HAGEN の『Naturträne』
だった~~っ
ライヴがあったのでちょっと
聴いてみて~
(40何年も前なんて…)
NINA HAGEN - Naturträne "Live" 1978
Onkel Michel
こんなすっごい声と表情で
一体なにを歌っているのか…
気になるじゃない!?
(直訳だからちょっと変だけど)
歌詞をみてみよう
ちなみに Google 翻訳では
「Naturträne」は「自然涙」だって…ぷっ
・・・・・・・・・・・・・
「Naturträne」
Offnes Fenster präsentiert
Spatzenwolken himmelflattern
Wind bläst, meine Nase friert
Und paar Auspuffrohre knattern
スズメはためく雲の空
風が吹く風邪鼻
そして、いくつかの排気管ガラガラ
Ach, da geht die Sonne unter:
Rot, mit Gold, so muss das sein.
Seh ich auf die strasse runter,
Fällt mir ein Bekannter ein
ああ、太陽の下、そこに行く:
赤、金、それはする必要があります。
私は、通りの下を参照してください
私には発生の友人
Prompt wird mir's jetzt schwer ums Herz
Ich brauch' nur Vögel flattern sehen
Und fliegt main Blick dann himmelwärts,
Tut auch die Seele weh, wie schön!
私は、速やかに今重い心の意志
私が必要との唯一の鳥を舞いを参照してください
メインビューをクリックし、空に向かって飛ぶ
魂は、どのように美しい痛いのか!
Natur am Abend, stille Stadt
Verknackste Seele, Tränen rennen
Das alles macht einen mächtig matt
Und ich tu' einfach weiterflennen...
Aaaahhhh...
夕方には自然、静かな町
魂捻挫涙実行している
このすべてて、Mattとなる、強力な
そして、私はweiterflennen'を簡単か...
Aaaahhhh ...
・・・・・・・・・・・・・
ああぁん
訳わかんない…
ドイツ語は嫌い…
ほかの曲も聴いてみよう~~っ
Adamski Featuring Nina Hagen - Get Your Body
さて…
ニナご自身についてはサイトで
みつけたわ~
「ニーナ・ハーゲン ~ドイツ・パンク界の女王~」より
ドイツを代表する『パンクの母』こと、ニー
ナ・ハーゲンは有名女優のエヴァ・マリアハ
ーゲンと脚本家ハンス・オリヴァ・ハーゲン
の娘としてベルリンで生まれた。父
方の祖父は、ユダヤ人の銀行家・経
済学者であったが、1942年にユダヤ
人強制収容所で死去している。
ニーナの養父となったのは、母親と
一時同棲していた事のある高名な詩
人、ヴォルフ・ビーアマン。裕福な
家庭の令嬢が、何を理由に、エキセ
ントリックで過激なパンクを歌うよ
うになったのかは、本国ドイツでも
謎とされている。
Nina Hagen /
あんまり…
クラシックとカラオケ以外は
歌いたいとも思わなかったけど……
これは
歌ってみたいな~
Nina Hagen 素敵っ♡
Nina Hagen - Nunsexmonkrock / kevin dooley
泣きたいの…。 [■POPULAR MUSIC]
あたし…。
この頃…
泣いてない~~
* * * * * *
そんなふうに感じながら…
ふぅっと
YouTubeをぶらぶらしていたら
あああああああぁぁぁっぁ~
見つけちゃったの
Tears of Heart / -Delphine -
あああぁ
あたしの涙の種を…
tears!
うっ
ううううぅぅぅ
な…
泣けてきた~
じゃんじゃん
じゃんじゃん
YouTubeを
すすんでいっちゃって…
tears
あたしの「泣き」は
…
やがて…「嗚咽」に
かわっていくわ~~っ
tears /
研ナオコ かもめはかもめ
涙の連絡船 都はるみ(初)1965
平原綾香 マスカット
長谷川 きよし - 別れのサンバ
EXILE / ただ・・・逢いたくて -Short version-
吉幾三 - 雪國
とんぼ
はぁ~~
すっきりしたっ
みなさまも
たまには号泣がよくってよ
Le temps des cerises “さくらんぼの実る頃” [■POPULAR MUSIC]
Cherry / ai3310X
桜んぼの季節には
恋の辛さを恐れるのなら
きれいな娘たちを避けることだ
耐え難い苦しみに怖じない僕は
一日たりとて苦しまずに生きることはないだろう
桜んぼの季節には
君たちもまた恋の苦しみを味わうだろう
* * * * * *
Wikipediaより
さくらんぼの実る頃
「さくらんぼの実る頃」
(さくらんぼのみのる
ころ、仏: Le Temps des cerises)は、
フランスの
シャンソンを代表する歌曲。
Le temps des cerises (mes cœurs de pigeons)
✽ The cherry season (my hearts of pigeons).
EXPLORE Merci! / ✿ nicolas_gent ✿
銅工職人でパリ・コミューンの一員で
あったジャン=バティスト・クレマン
(フランス語版)が1866年に作詞し、そ
の2年後にテノール歌手のアントワー
ヌ・ルナールが曲を付け、発表された。
もともとは、題名の通りサクランボの
実る頃の儚い恋と失恋の悲しみを歌っ
た曲だった。
✿ Le temps des cerises ✿ The
cherry season ✿ / ✿ nicolas_gent ✿
この “さくらんぼの実る頃”…
ジブリ映画「紅の豚」の挿入歌にも
使われていて…
ここで加藤登紀子が歌ったために
女性目線の歌だと思われがちなんだけど…
後に歌詞をご覧いただくと
お分かりになると思われるように
男性が女性への思いを歌った曲なの~~
なんでも…
シャンソンとしては
代表的な曲のようよ♪
ただ~し…
フランス人にとっては
ただの“儚いラブソング”ではなくて
一般市民の大量虐殺が行われた
「血の週間」の悲痛な思い出と
深く結びついているし
恋と戦争(血、苦しみ)を意味している
歌でもあると言われているわ
Image from page 454 of "France" /
Internet Archive Book Images
『 さくらんぼの実る頃 』 加藤登紀子 〜紅の豚〜主題歌 Collaboration cover 《emiko tiba×Mr.SUZUKI×Mei.K》
ここで思い出すのが
叔父のいさおちゃんなの…。
(5年ほど前に亡くなっています)
マーガレットちゃん
はじめての試練 Ⅰ<高校受験>
フランシーヌの場合)
いさおちゃんは東大では
哲学をお勉強していたんだけど…
キャンパスで度々加藤登紀子を
見かけたと言っていたの~~
university of tokyo / torisan3500
当時の東大は男性ばっかりで
加藤登紀子のような
不細工な(失礼!?)女性でも
目立っていたって…。
いさおちゃん自身は
その後…全学連で闘って
逮捕されちゃって…(きゃはぁ)
zenkakuren-cover /
samhsloan@gmail.com
当時の加藤登紀子はWikipediaによると…
1972年 藤本敏夫と獄中結婚。出産のため、
一時音楽を離れる。長女を出産。1973年
産休後、音楽界に復帰。
1975年 所有する伊東市の別荘にて革マル
派と革労協が内ゲバ。1人死亡、9人重軽傷。
ってなっていて…いさおちゃんとも
まんざら…無関係じゃあ
なかったんじゃないかな!?
あたしはこの「ままの弟」いさおちゃんの
影響を多大にうけているみたい…
そうそう…そう言えば
サントリーのCMで夏木マリが
“さくらんぼの実る頃”を
歌っているの~~
これも結構素敵よ~~
発音はともかく…
声が枯れてて…シャンソンっぽいの~~♡
Temptation / orbed
ノンアルでワインの休日『ノンアルソムリエ』篇 30秒 稲垣吾郎 サントリー
さて…ここで
この “さくらんぼの実る頃”の曲の
背景を見てみてね♪
1871年パリで労働者たちによる革命が起
きてパリ・コミューンが樹立し、軍との激
しい市街戦が繰り広げられる中、コミュー
ンの立て籠もるバリケードにさくらんぼの
かごを携えた看護師ルイーズが現れる。
ルイーズは危険をかえりみずに負傷者の手
当にあたったが、自らも戦闘に巻き込まれ
て亡くなってしまう。
コミューン崩壊後の1875年前後からコミュ
ーンへの弾圧、特に参加者が多数虐殺され
た「血の一週間」を悼む思いを込め、第三
共和政に批判的なパリ市民がしきりに唄っ
たことから、有名となった。
Image from page 130 of "Symbol and
satire in the French Revolution" (1912) /
Internet Archive Book Images
その後、作詞者のクレマンがルイーズに捧
げる歌として制作した新たな歌詞により、
恋の歌からコミューン参加者への追悼の歌
へと意味合いが変わる。
イヴ・モンタン、コラ・ヴォケール、ジュ
リエット・グレコなどシャンソンの代表的
な名歌手に歌い継がれ、現在に至る。
partition p10 / pilllpat (agence eureka)
上に出て来たルイーズと言う女性は
野戦病院で負傷兵の手当てをしていた
看護師らしくて…
クレマンは
フォンテーヌ・オ・ロワ通りのバリケードで
ルイーズに出会い
その姿に感銘を受けたんですって。
そこで彼のシャンソン “さくらんぼの実る頃”は
ルイーズに捧げられる…。
その後パリの人々に歌われることになるんだけど
2人は…再び巡り会うことは無かったとのこと…
Cherries / pstenzel71
ここで歌詞を見てみてね♪
「さくらんぼの実る頃」
作詞:ジャン=バティスト・クレマン
作曲:アントワーヌ・ルナール
Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fete
Les belles auront la folie en tete
Et les amoureux du soleil au c?ur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
僕たちが桜んぼの季節を歌い
陽気なナイチンゲールやマネシツグミが
浮かれ騒ぐとき
きれいな娘たちはのぼせあがり
恋人たちは胸を熱く焦がすだろう
僕たちが桜んぼの季節を歌うとき
マネシツグミはもっとじょうずにさえずるだろう
Mais il est bien court le temps des cerises
Ou l'on s'en va deux cueillir en revant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en revant
でも 桜んぼの季節はとても短い
耳飾りを二人して夢みごこちで摘みに行く季節は
血のしずくのように葉陰に滴り落ちる
おそろいの衣装の愛のさくらんぼ
夢みごこちで摘む珊瑚の耳飾り
桜んぼの季節はとても短い
Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Evitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d'amour
桜んぼの季節には
恋の辛さを恐れるのなら
きれいな娘たちを避けることだ
耐え難い苦しみに怖じない僕は
一日たりとて苦しまずに生きることはないだろう
桜んぼの季節には
君たちもまた恋の苦しみを味わうだろう
■ ■ ■
Yves Montand - Le temps des cerises (live Olympia 1974)
めらめら…めら [■POPULAR MUSIC]
Kodama. / mind on fire
悲しみと怒りにひそむ
まことの心を知るは 森の精
もののけ達だけ
もののけ達だけ
* * * * * *
今回はちょっと寄り道して
もののけ姫の米良美一氏を
書いてみようと思うの~~
(やっぱり…ここに触れずにいられないでしょ!?)
前回の「もののけ姫」のYouTubeも
KAITO(ボーカロイド:※)を
載せたんだけど
映画では米良美一氏の歌唱よね!?
FOREST KING / Baltasar Vischi
※VOCALOID(ボーカロイド)とは、ヤマハが開発
した音声合成技術、及びその応用製品の総称である。
略称としてボカロという呼び方も用いられる。メロ
ディーと歌詞を入力することでサンプリングされた
人の声を元にした歌声を合成することができる。対
応する音源については、主にヤマハとライセンス契
約を締結した各社がサンプリングされた音声を収録
した歌手ライブラリを独自に製作し、ヤマハ製のソ
フトウェア部分と組み合わせて製品として販売され
ている。「VOCALOID(ボーカロイド)」および
「ボカロ」はヤマハ株式会社の登録商標である。
無表情に
機械的に
ただ、まっすぐに声を出す
このKAITOに惹かれるのは
何故なのかしら!?
princess_mononoke_san_desktop_1920x1200_
wallpaper-351799 / alaskblank
歌いたいのよ
歌い手は…。
感情を丸出しにして
歌いたいの!!
Kusugawa trail, Yakushima
Island / caseyyee
もののけ姫
⇧こちらが米良氏の動画…。
前にレコーディング風景の
動画があったの…
けど、今探してみたら無くて…。
記憶では
「とにかく感情移入せずに」
ってことばっかり
久石譲 に言われていたような…
Bach J.s. Handel Ahle Schutz Baroque Arias
For Counter-tenor Yoshikazu Mera Bis / iClassicalCom
上のYouTubeは久石譲と共演しているためか
「日本語のお約束」は出来ているし
抑えて抑えて無表情を装ってはいるんだけど…。
『悲しみと怒りに』の『り』のところで
どぅい~~んってさせてるの
どう言ったらいいかな!?
のどでくるりんってさせてる
『知るは』の『る』も同じよ…
『もののけ達だけ』の『た』も
同じくどぅい~~んってさせる
これは癖なのかしら
とっても…気持ち悪いわ
Mera Sings Bach Yoshikazu
Mera Bis / iClassicalCom
Wikipediaより
米良 美一(めら よしかず、1971年5月21日 - )は、日本
の歌手。宮崎県西都市出身。
3万人にひとり程度の割合で発症する難病、先天性骨形成不
全症を持ち生まれる。
身長138.7cm。 洗足学園音楽大学音楽学部卒業後、アムス
テルダム音楽院にオランダ政府給費留学している。世界的
にも評価されているカウンターテナー歌手として知られる。
1997年、映画『もののけ姫』の主題歌を歌ったことで大衆
的人気を獲得。その当時は真面目な好青年のイメージで売
り出したが、2012年以降はひょうきんな言動をするオネエ
系のバラエティタレントとして活躍。
1990年 神奈川県の洗足学園音楽大学音楽学部声楽専攻に
トップの成績で入学。在学中、テナーから女声の音域を歌
うカウンターテナー(裏声を使っていることが特徴)に転向
する。1994年 大学を首席で卒業。
もののけ姫2018feat.米良美一
こちらのYouTubeは
2014年末に
クモ膜下出血で倒れて
緊急入院…
1月に水頭症を併発…
その後の動画
Mononoke forest, Yakushima island / caseyyee
どうしたものか…!?
つらい…
Mononoke_001 / Salva_Navarro
Stardust ☆ミ [■POPULAR MUSIC]
The Starry Night (1889) by Vincent Van Gogh.
Original from Wikimedia Commons. Digitally enhanced by rawpixel. /
Free Public Domain Illustrations by rawpixel
あなたは道を彷徨い遠くへ行ってしまった
決して終わらない歌を残して
今では愛は過去の星屑
過ぎ去ってしまった日々の音楽となった
わたしは時々不思議に思う
歌を夢想した孤独な夜を過ごしたことを
* * * * * *
うちはレコード屋さんだったの~~っ
(のちのCD屋)
1FでPOPSを(演歌もあったわよ~)
2Fでクラシックとジャズを扱っていて…
ぱぱは特にJAZZが大好きだったの!!
だからって訳じゃないけど…
店内でも良くJAZZをかけていて…
rise and fall of ziggy stardust -
david bowie 1972 / oddsock
レコードを聴くまでもなく
あたしは…
アーティスト名なんかを
手描きするお手伝いをしていたので
ジャズのアーティストは
その名前をよ~く覚えていたわ
LOOK AT ME WITH STARRY EYES
PUSH ME UP THE STARRY SKIES / Neal.
チェット・ベイカー
ルイ・アームストロング
サラ・ヴォーン
ジョン・コルトレーン
アート・ブレイキー
オスカー・ピーターソン
ウェス・モンゴメリー
ハービー・ハンコック
セロニアス・モンク
デイヴ・ブルーベック……
名前を挙げたらきりがないけど…
中でもナット・キング・コールは
よく聴いていた気がするの~~♡
Jazz Man / byzantiumbooks
Nat King Cole
19年生まれの彼はジャズ・ピアニストとして
実績を残しビッグバンド全盛時代に革新的な
トリオ・スタイルを39年に確立した。歌手と
しても活動し、「モナ・リザ」等多くのヒッ
トを出した。
牧師の父と、教会オルガン奏者の母の
間に生まれ、12歳まで母親にオルガ
ンを習っていた。
「ナット・キング・コール」の「キング
」。これは彼がL.A.で演奏をして
いるときに、酔っ払ったお客さんが、
ふざけて紙の冠を作って彼の頭にかぶ
せたときから「King」の名前がつ
いたんだという。
でね…
ナットキングコールって
甘い歌声と飾らない姿が大人気って
言われているの
ジェントルマンのような出で立ちと
甘い声で…語りかけるような感じ…
正確な音程、的確なリズム感は
多くの聴きてを魅了する…。
当時はまだ…
人種差別が盛んで…
黒人歌手としては
白人を相手にアメリカポップスを
歌い続けた
数少ない黒人歌手でもあったわ。
[Portrait of Nat King Cole,
New York, N.Y., ca. June 1947] (LOC) /
The Library of Congress
今日はそんな彼の代表曲!?でもある
「Stardust」について
掘り下げてみようと思うの~~
この「Stardust」は
昔の恋人との楽しい日々の思い出を
スターダスト(星屑)に例えた失恋ソングと
言われているわ~~
けど…失恋ソングといっても
決して悲壮感が漂うわけじゃなくて
むしろ恋愛中の甘く素敵な
思い出に浸っているようにも感じるの…。
The Road Goes Ever On and On /
garlandcannon
Wikipediaより
「スターダスト」(Stardust)は、ホーギー・カー
マイケルが1927年に発表したジャズのスタンダー
ド・ナンバーである。
楽曲名は「スター・ダスト」とも称される。
最初のレコーディングは、カーマイケル楽団によ
り、インディアナ州リッチモンドにあるゲネット
・レコード(英語版)のスタジオにて行われた。
元々はミディアムテンポの楽曲であったが、192
8年にスローテンポのレコーディングが行われ、
1930年5月16日にアイシャム・ジョーン
ズ(英語版)がバラードナンバーとして
レコーディングして以来、スローバラー
ドとして定着している。1929年に、ミッ
チェル・パリッシュにより歌詞がつけら
れている。1931年にはビング・クロスビ
ーが発表して以来、多数のヴォーカリス
トによって歌い継がれている曲でもある。
Stardust‐Nat King Cole(スターダスト‐ナット・キング・コール)
Stardust - Nat King Cole
ここで歌詞を見てみてね♪
作詞:Mitchell Parish
作曲:Hoagy Carmichael
And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky the little stars climb
Always reminding me that we're apart
You wander down the lane and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust of yesterday
The music of the years gone by
Sometimes I wonder why I spend
The lonely night dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago Now my consolation
Is in the stardust of a song
Beside a garden wall
When stars are bright You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
A paradise where roses bloom
Though I dream in vain
Star Gazing / jurvetson
in my heart it will remain My stardust melodyThe memory(melody) of love's refrain
そして今 夕暮れ時の紫色の闇が
わたしの心の天高く 星たちがきらめき始め
いつも二人が遠く離れていることを思い出させる
あなたは道を彷徨い 遠くへ行ってしまった
決して終わらない歌を 残して
今では 愛は過去の星屑
過ぎ去ってしまった日々の 音楽となった
わたしは 時々 不思議に思う
歌を夢想した 孤独な夜を過ごしたことを
そのメロディは わたしの空想に付きまとう
もう一度また あなたと一緒にいることを
二人の愛が 始ったころキスが
いつも新鮮だった
でも それは遠い昔のこと
今 わたしの慰めは歌の星屑の中に
庭の作のそばで星たちが輝く時
あなたはわたしの腕の中
ナイチンゲールが告げるおとぎ話
バラが咲き乱れる楽園
Starry London Night /
Bold Frontiers
むなしい夢を見るとしてもこの心に残り続ける星屑のメロディ
その記憶は(メロディは)愛のリフレイン
Ancient Planet in a Globular Cluster Core /
NASA Goddard Photo and Video
■ ■ ■
上記のWikipediaにもあった通り
「多数のヴォーカリストによって歌い継がれている曲」ってことで
日本の歌手もカヴァーしていて…
なかでもザ・ピーナッツは秀逸ね!?
スター・ダスト(Stardust) - ザ・ピーナッツ (The Peanuts)