くわばらくわばら [■本/雑誌/新聞 & 映画]
Lightning over Short Hill Mountain / kcdsTM
いつも「聴き間違い」ばっかりのあたしだけど…
これは……
聴き間違いじゃぁ…無いわよねっ!?
うふふふ。
Lightning over the Koolaus / madmarv00
* * * * * *
「不思議な日本語」って本があるの~
(ず~っと前にデーモン小暮がテレビで
面白いって言ってて読んでみた~)
そこには日本語のあらゆる言葉は
『古朝鮮語』が元になっていると
説いているわ。 (げげっ)
たとえば…古事記とかの
日本語だと説明のつかない言葉も
『古朝鮮語』に照らし合わせると解明できるらしい
「のっぽ」とか「甘えん坊」とかの
「ぽ」とか「ぼ」っていうのとか
「かっぽれ」も
『古朝鮮語』なら
意味があるという…
中でも…何かが起きた時とか
雷が落ちたりしたとき
「くわばらくわばら!」
って唱えるのも…
日本語では
説明がつかないけれど
……
『古朝鮮語』の
「クバジャ (かな!?)」とかって
言葉からきているって
考えれば
容易に説明がつくという……。
Denver Lightning / dagpeak
さて――それをふまえて――
ある日…
あたしは新潟の有名なお煎餅屋さんに
法事のお返しを注文したの~
お電話口の方に不幸があったことを伝えて
セットを選んだり配送の手配をしたりして…
その方が本当にご親切で
丁重に扱ってくださる。
すると
最後に
そのお電話口の女性が……
「く わ ば ら…」って
おっしゃったの~っ!!!
『古朝鮮語』の本を
読み終えたばかりの
あたしは
…
超びっくりしちゃって…
えっ!?
えええっ???
とっ、唱えてくださってるの!?
いやいや…新潟のほうの方言で
特別な意味があるのかも!?
それともなにか宗教的な意味があるの!?
不幸があったことを伝えたから
祈ってくださっているのかな!?
能面 / ☆SANGANO☆
どきどき…
どき どき どき……
あっ…あたしも
「く わ ば ら」って
返したほうがいいのかな!?
CIMG3191 / ichidoru
あぁ
あぁ
あぁ…
どっ、どうしよう
言ってみようかな…
「…っっく・・・・・」
って口に出そうとした
その時っ!!!
「っと申します!!」って…
桑原さんだったのねぇ……
■ ■ ■
Nat King Cole - Smoke Get's In Your Eyes...